Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.75 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ŠU‑a]zHand:ABL;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ku‑un‑na‑az‑ma‑kánrechts:;
Kupfererz:ABL
ŠU‑azHand:ABL;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
GIŠEREN]Zeder:{(UNM)}1

[ŠU‑a]zd[a‑a‑iku‑un‑na‑az‑ma‑kánŠU‑azGIŠEREN]
Hand
ABL
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
rechts

Kupfererz
ABL
Hand
ABL
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Zeder
{(UNM)}

2′ [DUG]a‑aḫ‑ru‑u[š‑ḫi‑ia‑azRäucherschale:HITT.ABL;
Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucherschale:HITT.D/L.SG
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Ì.GIŠ]Öl:{(UNM)}

[DUG]a‑aḫ‑ru‑u[š‑ḫi‑ia‑azša‑ra‑ada‑a‑ina‑aš‑taÌ.GIŠ]
Räucherschale
HITT.ABL
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucherschale
HITT.D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Öl
{(UNM)}

3′ [A‑N]A DUGGALBecher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} M[E‑EWasser:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
za‑ap‑nu‑zi]träufeln:3SG.PRS


[A‑N]A DUGGALM[E‑Ean‑daza‑ap‑nu‑zi]
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wasser
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
träufeln
3SG.PRS

4′ [nu]CONNn wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A‑NA DI[NGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
la‑a‑ḫu‑i]gießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG

[nu]wa‑a‑tarA‑NA DI[NGIR‑LIMme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dala‑a‑ḫu‑i]
CONNnWasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gegenüber

entgegen-
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

5′ [nu]CONNn A‑NA BE‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍS[KUR‑iaOpfer:{(UNM)} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
la‑a‑ḫu‑i]gießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG

[nu]A‑NA BE‑ELSÍS[KUR‑iame‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dala‑a‑ḫu‑i]
CONNnHerr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

6′ [nu‑uš‑š]a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
DUGGALBecher:{(UNM)} ME‑[EWasser:{(UNM)} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[nu‑uš‑š]a‑anDUGGALME‑[Ekat‑taA‑NA GIŠBANŠURAD.KIDda‑a‑i]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Becher
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
unten

unter

unter-
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

7′ ]x x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Lorenz J. 2012a: 27; vgl. Groddek D. 2010d: 46f.
0.35569381713867